fbpx
Size of letters 1x
Site color
Image
Additionally
Line height
Letter spacing
Font
Embedded items (videos, maps, etc.)
 

Consumer Electronics

22/ 03/ 2021
  On March 22, 2021, the EBA Consumer Electronics Committee members met with the Chair of the Parliamentary Committee of Ukraine on Humanitarian and Information Policy Mr. Mykyta Poturaev. During the meeting, the participants discussed business proposals to the Law of Ukraine on ensuring the functioning of the Ukrainian language as the state language, which were sent to the Parliamentary Committee as well as the possibility of taking them into account. In particular, the business drew attention to cases when it is not technically possible to translate the user interface into Ukrainian, for example, in segment displays. Besides, translation of user interfaces in Ukrainian for small batches of goods will lead to a significant increase in their cost and further ousting of certain models from the market. Therefore, the availability of the user interface in the state language should be, first of all, a competitive advantage of the product, and not a mandatory requirement. There was also talk of the possibility of indicating the address of foreign manufacturers in Latin letters, instead of requiring mandatory transliteration into Ukrainian. After all, if the consumer decides to write an appeal to the manufacturers factory, he will need to indicate the address using Latin letters and in accordance with the rules of the International Postal Union. In addition, representatives of the EBA Committee thanked Mr. Poturaev for registering in Parliament the draft Law №4537, which aims to reform the system of royalties and improve and increase the transparency of effective management of property rights of copyright holders.    

On March 22, 2021, the EBA Consumer Electronics Committee members met with the Chair of the Parliamentary Committee of Ukraine on Humanitarian and Information Policy Mr. Mykyta Poturaev.

During the meeting, the participants discussed business proposals to the Law of Ukraine on ensuring the functioning of the Ukrainian language as the state language, which were sent to the Parliamentary Committee as well as the possibility of taking them into account. In particular, the business drew attention to cases when it is not technically possible to translate the user interface into Ukrainian, for example, in segment displays. Besides, translation of user interfaces in Ukrainian for small batches of goods will lead to a significant increase in their cost and further ousting of certain models from the market. Therefore, the availability of the user interface in the state language should be, first of all, a competitive advantage of the product, and not a mandatory requirement. There was also talk of the possibility of indicating the address of foreign manufacturers in Latin letters, instead of requiring mandatory transliteration into Ukrainian. After all, if the consumer decides to write an appeal to the manufacturer’s factory, he will need to indicate the address using Latin letters and in accordance with the rules of the International Postal Union.

In addition, representatives of the EBA Committee thanked Mr. Poturaev for registering in Parliament the draft Law №4537, which aims to reform the system of royalties and improve and increase the transparency of effective management of property rights of copyright holders.

 

 

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Read articles. Share in social networks

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: