fbpx

Охорона здоров’я

03/ 02/ 2021

Мову документів для отримання сертифікатів якості на лікарські засоби буде змінено

Прийняття документів задля отримання сертифікатів якості на лікарські засоби з перекладом на російську мову при наданні гарантійного листа із подальшим зобов’язанням вжити заходів для подання документів з перекладом на державну мову – продовжено з 29 січня 2021 року на 2 тижні. Про це центральний апарат Держлікслужби повідомив регіональні служби.

Так, Європейська Бізнес Асоціація рада повідомити, що це стало можливим в результаті переговорів Комітету з охорони здоров’я Асоціації з представниками Державної служби України з лікарських засобів та контролю за наркотиками.

Зміна вимог щодо подання сертифікатів якості виключно українською мовою була введена Держлікслужбою без попереднього інформування та надання часу для підготовки власникам реєстраційних посвідчень, що могло призвести до припинення поставок якісних та безпечних лікарських засобів до України.

Європейська Бізнес Асоціація висловлює подяку Ірині Суворовій, директору Департаменту контролю якості лікарських засобів Держлікслужби, за ефективний діалог з представниками бізнес-спільноти та врегулювання питання, що дозволило не допустити припинення поставок лікарських засобів шляхом надання власникам реєстраційних посвідчень достатнього часу для підготовки документів з перекладом на державну мову.

 

Більш оперативно про новини Асоціації можна дізнатися на нашому Telegram-каналі – EBAUkraine.

Читайте корисні статті та новини. Поширюйте їх соціальни мережами.
0 Шейрів

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: